Ngôn ngữ chính ở Cộng hòa Séc là tiếng Séc (čestina); đây là ngôn ngữ chính thức của chính phủ và hầu hết mọi người dùng nó như là ngôn ngữ đầu tiên hoặc thứ hai.
Cũng có một số người nói tiếng Slovak, và các dân tộc thiểu số cũng thường sử dụng những ngôn ngữ khác như: tiếng Ba Lan, tiếng Nga, tiếng Roma, tiếng Bulgaria, tiếng Ukraina, tiếng Việt, tiếng Anh, v.v.
Nhiều người dùng tiếng Anh, một số khác dùng tiếng Đức, tiếng Nga hoặc một số ngôn ngữ châu Âu khác như ngôn ngữ thứ hai.
Lịch sử của Tiếng Séc
Tiếng Séc phát triển từ ngôn ngữ chung Tây Slav (West Slavic) vào cuối thiên niên kỷ thứ nhất. Cho đến thế kỷ 14 thì ngôn ngữ này mới bắt đầu được sử dụng trong văn học và giao tiếp chính thức. Vua Bohemia và Hoàng đế La Mã Thánh Charles IV đã dịch Kinh Thánh ra tiếng Séc vào khoảng thời gian này.
Vào cuối thế kỷ 14 và đầu thế kỷ 15, nhà cải cách tôn giáo nổi tiếng Jan Hus đã bắt đầu vận động cải cách tiếng Séc. Sau thất bại của cuộc nổi dậy của các tầng lớp quý tộc Séc (giai đoạn lịch sử từ 1618 đến 1620, trong đó tầng lớp quý tộc đấu tranh chống lại sự cai trị của nhà Habsburg), tiếng Séc đã suy yếu cho đến cuối thế kỷ 18. Khi đó, Phong trào Dân tộc Phục hưng Séc đã bắt đầu, thúc đẩy việc cải tiến ngôn ngữ và tích cực khuyến khích việc sử dụng nó.
Tiếng Séc hiện đại rất phong phú, thú vị và phức tạp. Ngữ pháp tiếng Séc là ngữ pháp hợp nhất: danh từ, động từ và tính từ của nó được chia cách theo quy trình âm vị để thay đổi nghĩa và chức năng ngữ pháp của chúng. Danh từ và tính từ được chia theo bảy trường hợp ngữ pháp khác nhau.
Các ngôn ngữ được sử dụng ở Praha
Ở Prague, do là một thành phố đa văn hóa và có nhiều người nước ngoài đến từ các quốc gia khác nhau sinh sống, bạn có thể nghe thấy nhiều ngôn ngữ khác nhau tại thủ đô của Cộng hòa Séc. Có gần 200 nghìn người nước ngoài sống tại Prague. Nhóm lớn nhất là người gốc Ukraine, và cũng có nhiều người đến từ Slovakia, Nga và Việt Nam (điều này khá bất ngờ).
Mặc dù chỉ khoảng một phần năm người Séc nói được ngôn ngữ nước ngoài ở trình độ cao, nhưng tình hình tại Prague lại tốt hơn nhiều. Phần lớn người Séc ở đây nói tiếng Anh khá tốt, với tiếng Đức là ngôn ngữ nước ngoài “phổ biến” thứ hai và tiếng Nga đứng thứ ba. Tiếng Pháp, tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha không được nhiều người địa phương sử dụng.
Các ngôn ngữ được sử dụng ở Brno
Brno từng có một cộng đồng thiểu số người Đức đáng kể (30%, đặc biệt là một số vùng ngoại ô, nơi mà cộng đồng người Đức đã phát triển và hòa nhập sâu rộng) - nhưng họ đã bị trục xuất vào năm 1945 - vì vậy ngôn ngữ chính thức phải là tiếng Séc, giống như ở những nơi khác ở Séc. Tuy nhiên, trên thực tế, họ có một phương ngữ địa phương có thể khá khó hiểu và nó được gọi là Hantec.
Về tiếng Anh: Brno là một nơi cởi mở với nhiều trường đại học, công ty đa quốc gia và công ty công nghệ thông tin, vì vậy có một cuộc sống với nhiều cư dân nước ngoài khá sôi động và bạn có thể tìm thấy nhiều người nói tiếng Anh khá tốt. Tuy nhiên, ở nơi công cộng, hãy chuẩn bị tinh thần rằng có ít người xung quanh bạn có khả năng và mong muốn giao tiếp thành thạo bằng tiếng Anh và nếu bạn không có ít nhất kiến thức cơ bản về tiếng Séc, bạn sẽ trải qua một số khoảnh khắc khó chịu.
Người Séc có nói tiếng Anh không?
Hầu hết người trẻ nói tiếng Anh khá tốt, chắc chắn đủ để giúp đỡ bạn hoặc có một cuộc trò chuyện nhỏ. Thế hệ lớn tuổi không nói tiếng Anh nhiều (đó là câu chuyện thuộc về lịch sử), họ thường nói tiếng Nga. Nhưng nếu bạn cần giúp đỡ, hãy thử hỏi một số người trẻ, họ chắc chắn sẽ có thể hỗ trợ bạn.
Thực sự ngày nay thì ở Séc đã có rất nhiều người nói được tiếng Anh. Cơ bản là ở bất cứ đâu ở châu Âu (ngay cả Pháp) bạn sẽ có thể nói chuyện bằng tiếng Anh với mọi người. Không phải ai cũng nói tiếng Anh… và không phải ai nói tiếng Anh cũng nói tốt… nhưng họ đều sẽ cố gắng. Và đó là điều quan trọng. Vậy nên vấn đề chủ yếu nằm ở “mức độ sẵn lòng giao tiếp của họ”.
Và đó luôn là câu hỏi thực sự. Nếu họ sẵn lòng giao tiếp, dù họ nói tiếng Anh tốt hay không hiểu một từ nào… MỌI THỨ SẼ ỔN!
Tại sao Séc có nhiều ngôn ngữ thiểu số?
Không tính đến những cuộc di dân gần đây, Czechoslovakia (sau này là Tiệp Khắc) đã thừa hưởng một di sản ngôn ngữ đa dạng từ Đế chế Áo-Hung.
Đây là các dân tộc thiểu số truyền thống được công nhận ở Séc, ngôn ngữ của họ và lịch sử ngắn gọn:
- Người Slovak: Người Czech và Slovak rất gần gũi với nhau, không có nhiều điều để nói thêm ở đây.
- Người Ba Lan: Tiếng Ba Lan truyền thống được nói ở một số khu vực của Séc như Těšínsko, dọc theo biên giới với Ba Lan.
- Người Đức: Tiếng Đức từng là ngôn ngữ của khoa học, văn học và giáo dục trong thời kỳ đế chế cũng như ngôn ngữ của cộng đồng người Đức Sudeten đáng kể trước khi họ bị trục xuất sau Thế chiến thứ hai.
- Người Bulgaria, Croatia, Hy Lạp, Serbia: Mặc dù đa số là di dân gần đây, nhưng người từ bán đảo Balkan đã thiết lập cộng đồng ở vùng đất Séc ít nhất từ thế kỷ 16 sau khi chạy trốn khỏi người Ottoman.
- Người Nga, Belorussia, Ukraina: Mặc dù hầu hết là di dân gần đây, nhưng những người Nga, Belarus và Ukraina hiện nay đã sống ở đây từ thế kỷ 16. Trong suốt lịch sử, đã có nhiều làn sóng di cư của người Nga, Belarus và Ukraina đi kèm với các cuộc chiến tranh lớn, thảm họa và các sự kiện khác ở Đông Âu.
- Người Rusyn: Rusyn là một nhóm dân tộc Slav Đông nhỏ có mối quan hệ chặt chẽ với người Ukraina. Czechoslovakia bao gồm các khu vực mà họ vốn sinh sống từ xưa, như miền đông Slovakia và Zakarpattia.
- Người Romani: Người Romani truyền thống, người đã đến châu Âu từ miền bắc Ấn Độ, đã định cư ở vùng đất Séc từ thế kỷ 16. Người Romani hiện tại ở Séc là hậu duệ của người Romani Slovak chuyển đến đây sau Thế chiến thứ hai. Người Romani Séc, những người đã sống ở đây trong nhiều thế kỷ trước họ và thậm chí có ngôn ngữ địa phương riêng của họ, đã bị diệt vong trong Thảm họa Holocaust.
- Người Việt Nam: Mặc dù họ là một cộng đồng tương đối mới (bắt đầu di cư đến đây vào nửa sau của thế kỷ 20), người Việt Nam là (và hoàn toàn được công nhận) một phần quan trọng và không thể tách rời của xã hội Séc ngày nay.